Teop encyclopedic dictionary of marine life and fishing

by Ulrike Mosel

The Teop language and its speakers

ISO 639-3 tio
Location Papua New Guinea, Autonomous Region of Bougainville, Tinputz District
Classification Austronesian, Oceanic, Meso-Melanesian,
Dialect represented in the dictionary Coastal dialect
Typology Verb-second language with differential object marking (Mosel 2010a)
Number of speakers 5000
Language use

Teop is the language of instruction in the elementary school; later it is English.

Most speakers are literate in Teop, all of them are bilingual in Teop and Tok Pisin, many of them also speak English well.

Phonology and orthography

The Teop orthography is phonological, but not standardized with respect to vowel length. Although two primary school teachers reviewed all dictionary entries, there may be inconsistencies, because speakers' pronunciations may vary and the teachers did nor decide on one of the alternatives. For a detailed analysis of the realization of Teop consonants and vowels see Radtke 2004.


Table 1: Phonology and orthography
Orthography Phoneme
a /a/
aa /aː/
ae /æː/
ao /ɔː/
b /b/
d /d/
e /e/
ee /eː/
g /ɡ/
h /h/
i /i/
ii /iː/
k /k/
m /m/
n /n/
o /o/
oo /oː/
p /p/
r /r/
s /s/
t /t/
u /u/
uu /uː/
v /v/

This dictionary

Size 792 entries; 433 images
Content Lexical items concerning the sea, marine creatures, and traditional fishing methods with a morphological analysis of complex lexical items, and descriptions of meanings in Teop with English translations.
Authors of the Teop definitions Jubilee Kamai, Enoch Horai Magum, Helen Kobaa Magum, Shalom Magum, Joyce Maion, Naphtali Maion, Sima Rigamu, Ondria Tavagaga, Jeremiah Vaabero
English translations Ulrike Mosel with Enoch Magum, Naphtali Maion, Ruth Saovana Spriggs, Sima Rigamu
Research assistants Ruth Saovana Spriggs, Yvonne Schuth, Marcia Schwartz,
Drawings Neville Vitahi
Photographs Ulrike Mosel
Purpose The documentation of the coastal Teop people's perception and knowledge of their environment; and their way of putting this knowledge into words.
Documentary Evidence 1424 quotations from texts of the Teop Language Corpus (dobes.mpi.nl/projects/teop/), 33 quotations from field notes.
Research context and funding The dictionary is one of the many outcomes of the Teop Language Documentation project that was funded by the Volkswagen Foundation 2000-2007, the German Research Foundation from 2008-2011, and thereafter by private sponsor Annemarie Dahlhaus.
Project leader Ulrike Mosel

The sources of Teop descriptions and examples

All Teop examples and descriptions are given IDs that identify the author or authors, the text, the type of text (see Table 3), and the annotation within the text, e.g. Sii_06RG_014 meaning "the 14th annotation in Simaa's sixth text, a transcribed audio recording with glosses." An alphabetical list of all IDs, the authors' unabbreviated names, and the genres is given in §9 Appendix. IDs referring to fieldnotes contain the lemma and, if possible, the speaker's name and the year of recording. Isolated example sentences were elicited by non-translational methods (Mosel 2012:82-84) and were put together in text files whose ID contains the abbreviation "Sen" for "sentences", e.g. "SiiSen_01W" for "Simaa's first collection of example sentences".

References to books and websites used for the identification of fish names

  • Allen, Gerald, Roger Steene, Paul Humann, Ned DeLoach. 2003. Reef fish identification. Tropical Pacific. Jacksonville, Florida, U.S.A: New World Publications.
  • Schoffner, Robert Kirk. 1976. The economy and cultural ecology of Teop : an analysis of the fishing, gardening, and cash cropping systems in a Melanesian Society. Diss. University of Hawai'i.
Websites (accessed March 2014)
  • http://australianmuseum.net.au/
  • http://www.britannica.com/
  • http://www.fishbase.org/
  • http://reefguide.org/search.html

Abbreviations of parts of speech

Table 2: Abbreviations of parts of speech
adj. adjective
adv. adverb
n.a. noun that takes articles of the second class whose basic form is a
n.a./n.o. noun that takes articles of the second and the third class whose basic forms are a and o, respectively
n.o. noun that takes articles of the third class whose basic form is o
v.i. verb found in intransitive constructions
v.i./v.t. verb found in intransitive and transitive constructions
v.t. verb found in transitive constructions
v.t./v.dt. verb found in transitive and ditransitive constructions

The classification of lemmas as directional particles, prehead modifiers, and multi-word lemmas is indicated by unabbreviated terms.<\span><\p>

For Teop parts of speech see Mosel 2017, for the distinction of noun classes by articles Mosel 2014, and for the valency of verbs Mosel 2010b.

Abbreviations of glosses


Table 3: Abbreviations of glosses
ACAUS anticausative prefix
ADJR suffix that derives adjectives from nouns
ADVR prefix that derives adverbs from adjectives
APPL applicative particle
ART2.SG singular article of the second class
ART3.SG singular article of the third class
CAUS causative prefix
DAT preposition
DEREL suffix that derives a morpho-syntactically non-relational noun from a relational one
MULT prefix that derives verbs denoting multiple actions
PREP the multi-purpose preposition 'te'
RED reduplication
3SG.POSS affix or clitic that marks possessive relations and agrees with the possessor phrase in person and number
3SG.PRON third person singular pronoun

References

  • Mosel,Ulrike. 2010a. The fourth person in Teop. In John Bowden, Nikolaus P. Himmelmann, & Malcolm Ross (eds.). A journey through Austronesian and Papuan linguistic and cultural space: papers in honour of Andrew K. Pawley. Pacific Linguistics. Canberra: The Australian National University, pp. 391-404
  • Mosel, Ulrike. 2010b. Ditransitive constructions and their alternatives in Teop. In Malchukov, Andrej & Haspelmath, Martin & Comrie, Bernard. Studies in ditransitive constructions: a comparative handbook. Berlin, New York: De Gruyter Mouton, pp. 486-509
  • Mosel, Ulrike. 2012. Morphosyntactic analysis in the field: a guide to the guides. In Nicholas Thieberger (ed.). The Oxford handbook of linguistic fieldwork. Oxford: Oxford University Press, pp.72-89.
  • Mosel, Ulrike. 2014. Type shifts of nouns under determination in Teop, an Oceanic language of Bougainville, Papua New Guinea. In Doris Gerland, Christian Horn, Anja Latrouite & Albert Ortmann (eds.), Meaning and grammar of nouns and verbs. Düsseldorf: dup. http://dup.oa.hhu.de/9/1/Beitrag03-Mosel.pdf (19 Jun 2016)
  • Mosel, Ulrike. 2017. Teop – an Oceanic language with multifunctional verbs, nouns and adjectives. In Lexical Flexibility in Oceanic Languages, ed. by Eva van Lier, Special Issue of Studies in Language.
  • Mosel, Ulrike with Yvonne Thiessen. 2007. The Teop Sketch Grammar. Kiel: Kiel University http://www.smg.surrey.ac.uk/media/1147/teop_sketch_grammar_may07.pdf (accessed 21.01.2017)
  • Radtke, Alexander. 2004/2005. Explorative Studie zur phonetischen Realisierung des Teop auf perzeptorischer Basis mit Ergänzungen zu den Vokalphonemen. https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0001-3DB8-C@view
  • Saovana-Spriggs, Ruth and Marjorie Dubert. 1988. Primer 1.. Arawa, N.S.P., Papua New Guinea: Dept. of the North Solomons Provinve. Division of Education
  • Saovana-Spriggs, Ruth and Marjorie Dubert. 1988. Primer 1.. Arawa, N.S.P., Papua New Guinea: Dept. of the North Solomons Provinve. Division of Education

Appendix: Texts cited in the dictionary

Table 4: Texts cited in the dictionary
Text and Type ID Authors (editors) genre and content
Aro_Sha_Joy_01W Arovi Magum, Shalom Magum, Joyce Maion description of plants
Aro_01R, Aro_03E(Eno), Aro_04R, Aro_04E(Eno), Aro_05R, Aro_05E(Eno), Aro_06R, Aro_06E(Eno), Aro_07R, Aro_07E(Eno), Aro_08R, Aro_08E(Eno), Aro_15R, Leah Arovi Magum (Enoch Horai Magum) folk tales
Asu_01E(Eno) Asuve (Enoch Horai Magum) folk tale
Auv_01R Auvia Magum folk tale
Eno_01E(Eno) Enoch Horai Magum (Enoch Horai Magum) folk tale of giants coming to the coast
Eno_01R Enoch Horai Magum folk tale
Eno_07W Enoch Horai Magum description of making the thatch of a house
Eno_08W Enoch Horai Magum description of making the fishing net for turtles
Eno_09W Enoch Horai Magum description of how to launch a net for catching turtles
Eno_10E(Eno) Enoch Horai Magum description of butchering a pig
Eno_11W Enoch Horai Magum descriptions of how fishes are caught
Eno_12W Enoch Horai Magum description of the fishing method called varigomo
Eno_13W Enoch Horai Magum examples for words used in the descriptions of house building
Eno_14W Enoch Horai Magum description of the fishing method called 'siege'
Eno_15W Enoch Horai Magum description of the fishing method called 'vavaaiku'
Eno_16W Enoch Horai Magum descriptions of fishing activities
Eno_20W Enoch Horai Magum descriptions of fishes
Eno_21W Enoch Horai Magum definitions and examples for words related to fishing
Gol_01E(Eno) Goldie Magum (Enoch Horai Magum) folk tale about a hurricane
Hel_02R Helen Kobaa Magum cooking recipe
Hel_07E(Sha) Helen Kobaa Magum (Shalom Magum) description of how to catch sea cucumbers
Hel_08E(Sha) Helen Kobaa Magum (Shalom Magum) description of the fishing method called 'tanaa'
Hel_09E(Sha) Helen Kobaa Magum (Shalom Magum) description of how to catch the Olive-Scribbled-Wrasse
Hel_14E(Sha) Helen Kobaa Magum (Shalom Magum) description of how to poison fish with suva leaves
Hel_15E(Sha) Helen Kobaa Magum (Shalom Magum) description of how to poison fish with suva roots
Hel_16E(Sha) Helen Kobaa Magum (Shalom Magum) description of how to poison fish with bêche-de-mer
Hoa_02E(Joy) Philip Hoagae (Joyce Maion) personal history
Iar_01R Ruth Iarabee personal history
Iar_02E(Eno) Ruth Iarabee (Enoch Horai Magum) folk tale
Iar_02RG Ruth Iarabee folk tale
Jan_01W Janet Nasin descriptions of bodyparts and deseases
Joy_12W Joyce Maion descriptions of plants
Joy_17W Joyce Maion description of the coconut palm
Joy_20W Joyce Maion description of the sea-poison tree
Jub_02W Jubilee Kamai descriptions of fishes
Mor_01E(Joy) Paul Morekevan (Joyce Maion) personal narrative
Mor_01R Paul Morekevan personal narrative
Mor_02E(Eno) Paul Morekevan (Enoch Horai Magum) folk tale
Mor_02R Paul Morekevan folk tale
Mor_03E(Eno) Paul Morekevan (Enoch Horai Magum) folk tale
Mor_03R Paul Morekevan Mor_04E(Eno)
Mor_04E(Eno) Paul Morekevan (Enoch Horai Magum) description of the 'potee' canoe
Mor_04R Paul Morekevan description of the 'potee' canoe
Nah_01E(Joy) Marakai Nahiana (Joyce Maion) folk tale
Nah_02(Eno) Marakai Nahiana (Enoch Horai Magum) folk tale
Nah_02R Marakai Nahiana folk tale
Nan_03E(Eno) Joan Nanau Morekevan (Enoch Horai Magum) folk tale
Nan_03R Joan Nanau Morekevan folk tale
NaphSen_02W Naphtali Maion example sentences
Naph_01W Naphtali Maion description of the turtle
Naph_02W Naphtali Maion description of kite fishing
Naph_03W Naphtali Maion description of the kakavei net
Ond_01W Ondria Tavagaga sentences describing plants and their parts
Primer_01W Saovana-Spriggs and Marjorie Dubert 1988 Primer for elementary schools
Pur_02E(Eno) Samson Purupuru (Enoch Horai Magum) personal narrative
Pur_02 Samson Purupuru personal narrative
Pur_05E(Eno) Samson Purupuru (Enoch Horai Magum) folk tale (how the people came to Teop Island)
Pur_05R Samson Purupuru folk tale (how the people came to Teop Island)
San_01E(Eno) John Sanaki folk tale (the origin of the coconut)
San_01R John Sanaki folk tale (the origin of the coconut)
San_02E(Eno) John Sanaki folk tale (the origin of the canoe)
San_02R John Sanaki folk tale (the origin of the canoe)
Sha_01R(Eno) Shalom Magum (Enoch Horai Magum) folk tale (the tuna and the seagull)
Sha_01R Shalom Magum folk tale (the tuna and the seagull)
SiiSen_01W Simaa Rigamu example sentences
SiiSen_2012 Simaa Rigamu example sentences
Sii_Joy_03W Simaa Rigamu and Joyce Maion description of the sago palm
Sii_Ond_01W Simaa Rigamu and Ondria Tavagaga historical narrative about the second World War
Sii_01R Simaa Rigamu personal history
Sii_03R Simaa Rigamu personal history
Sii_06E(Joy) Simaa Rigamu (Joyce Maion) folk tale (the origin of the fishing net)
Sii_06RG Simaa Rigamu folk tale (the origin of the fishing net)
Sii_09W Simaa Rigamu descriptions of mammals
Sii_10W Simaa Rigamu descriptions of birds
Sii_11W Simaa Rigamu descriptions of fishes
Sii_15W Simaa Rigamu descriptions of plants
Sii_17W Simaa Rigamu descriptions of plants
Sii_18W Simaa Rigamu descriptions of shellfish
Sii_2008W Simaa Rigamu descriptions of animals
Sii_22W Simaa Rigamu descriptions of plants
Sii_24W Simaa Rigamu descriptions of vines
Sii_26W Simaa Rigamu descriptions of tides and fishing
Sii_29W Simaa Rigamu example sentences for words denoting body parts and functions
Sii_33W Simaa Rigamu descriptions of insects
Sii_38W Simaa Rigamu description of plants
Sii_40W Simaa Rigamu description of 'koverau' bamboo
Sii_42W Simaa Rigamu descriptions of fishes, shellfish and fishing
Sii_44W Simaa Rigamu descriptions of the crocodile and other animals
Sii_45W(Joy) Simaa Rigamu (Joyce Maion) descriptions of shellfish
Sii_46W Simaa Rigamu descriptions of fishes
Sii_47W Simaa Rigamu descriptions of animals and the environment
Sii_48W Simaa Rigamu descriptions of turtles, descriptions of sugarcanes
Sii_51W Simaa Rigamu description of the reef and its animals
Siv_01R Sivitae Siovoro folk tale
Sta_01E(Eno) Stanley Vitaono folk tale about the origin of the shellmoney
Skae_03W Stephen Kaenapi folk tale
Tah_02E(Eno) Mark Tahi (Enoch Horai Magum) description of the indigenous canoe
Tah_02R Mark Tahi description of the indigenous canoe
Tah_05E(Joy) Mark Tahi (Joyce Maion) folk tale about a fishing method called 'baesusu'
Vaa_Mah_08R Jeremiah Vaabero and Mark Mahaka conversation about kite fishing
Vaa_08W Jeremiah Vaabero example sentences and short definitions
Vaa_09W Jeremiah Vaabero descriptions of fishes
Vae_01E(Eno) William Vaereere folk tale
Vae_01R William Vaereere folk tale
Val_01E(Eno) Valmai Madai folk tale
Viv_01R Vivian Tatana folk tale
Vos_01R Joanna Vosunana Kaetamana and Ruth Saovana Spriggs conversation about women
Vos_03R Joanna Vosunana Kaetamana and Ruth Saovana Spriggs conversation about the girls' initiation
full entry headword part of speech meaning description Examples semantic domain
full entry headword part of speech meaning description Examples morphology gloss English finderlist scientific name
primary text analyzed text gloss translation IGT