bitu xiga Name referring to the tree species <Crescentia alata>. This is a [...]

Part of Speech s
PDLMA (yaga) bitu* zhi^ga
Speaker {JLC,ND,VP,RLC10,FSL12,RSL12,FSL14,MLC14,RLC14,FSL15,RLC15}
    • Name referring to the tree species <Crescentia alata>. This is a scarce tree that reaches a height of 6 meters. It produces a maroon-colored flower all year round. The spherical fruit is initially green in color but turns brown when it matures in the month of April. The fruit is dried and used to make cups or bowls known as <jícaras>. The more oval-shaped fruits can be used to make a spinning top known as <xiga bizunu>, which makes a whirring noise when spun. The fruit is considered to have a variety of medicinal properties. To treat asthma, the pulp is prepared with powdered brown sugar, eucalyptus and cinnamon, then boiled and fermented to make a syrup. It can also be used for enemas and to treat women who have difficulty becoming pregnant. In both cases it is boiled, filtered, left to cool and either drunk or used as an enema.
    • El morro. Nombre asignado al árbol de la especie <Crescentia alata>. Se trata de un árbol escaso que alcanza una altura de 6 metros. Su flor es de color guinda y florece a lo largo del año. Su fruto es esférico, inicialmente verde y al madurar en el mes de abril obtiene un color café. El fruto se seca y se utiliza para hacer jícaras. Los frutos más ovalados se pueden utilizar para hacer un trompo que se llama <xiga bizunu> y que al girarlo hace un zumbido. Se considera que el fruto tiene una variedad de propiedades medicinales. Para el tratamiento del asma se prepara la pulpa del morro con piloncillo, eucalipto y canela, se hierve y se fermenta para preparar un jarabe. También se puede utilizar para lavativas y para tratar a mujeres que tienen dificultad para embarazarse. En ambos casos se hierve el morro, se cuela se pone a enfriar y la preparación se puede beber o usar como lavativa. [Spanish]
    • Yagadi' risooni' bia' xhoopa metru, naxhaaya' ti'xhi'ni, ládeni runi ti bizu yaase' huiini' lidxi, nganga runi ridxela binni cue'ni guiribizu ne dxiñayaga, nabiuxe xpandagani. Ribeeni ti guie' nagu ne rudiini ti xca naga' ladi ne nayaase' ndaani, rului'ni biaahui. Nuu binni rugaaguini, richezani, rusiacani runini xiga. Nuu yaga rudii ti xca nazumba, luni nga riree xigabe nahuiini riquiiñe ca gunaa rutoo guchachi', ne nuu yaga rudii ti xca xcaadxi ma naro'ba' ni rácane xigabe riquiiñe ca gunaa rutoo nisiaaba'. Ca xiga zumbadi' laaca biquiiñeca' gucaca xiga bizunu, rade cue'cani ti xhidxicani sica rixidxi bizunu xti' beenda'. Zaqueca nuu yaga rudii ti xcá má nabidola, laani nga runicabe xiga ro', xiga ndase, xiga huiini' ni riquiiñe binni ndaani' lidxi ne rañaa. La'dxi'ni riquiiñe sicari': raguineni dxuñi ne xpandaga eucalipto, riandani, riaanani guiu'dxuni oraqueru' re' binnini caadxiga lu ti xigabe. Rusiandani guendarindaabi ladxido'. La'dxini laaca napacabe laa casi xcuana' binni que ganda gacaxiiñi', rugaaguicabeni ne ora ma' biandani la ribiibini, oracaru' ma zanda guicaa binnini cuaana' ne zanda guéni. Ca xcadi' rácani ra ziluxe gusiba ne dxi gueela' napani guie'. Ma huaxie'si rihuinni yagadi'. [Diidxazá]
    • Taxa <Crescentia alata>
      • Example 32:
        bitu xiga la? ricá caadxi bola verde luni la?, nápani ti guie' scagá naxiña', ne ricá, ne ora ma nagüí bitu xiga ca la? rúnicabeni también vinu para guè binni ora huará ora pa xi laa ndahuará napa ndaani' por ejemplo, napa gui, napa ndaani' la? ne riquiiñecabe, dxiqué laaca gúpani ti, gúcani juguete sti ca binni binni dxiqué, binni tiempo que, binni binni ndaani' guidxi la? rúnicabe ti casi ti trompo, làni xiga bisunu, ruguucabe sti stacani la? ruchácabe cera idubi vueltani la? ne riguiidecabe chupa hueco huiini' cueeni la? ne ti tabla huiini' la? ne ti ndaa doo la? rusiaacabeni layú
        this gourd tree produces green spherical fruits, it has a red flower, and it produces, when the gourd is ripe, you can make a wine-like drink that serves as medicine for when people have a stomach problem for instance, when you have abdominal inflammation, in the past, it (the gourd) was used as a toy, by past people our people use it to make a spinning top called xiga bisunu, you would drive a peg through it, you would coat it in wax, drill to holes on opposite ends, and with a stick and twine you would make it spin
        el guaje cirial (morro) da unas bolas verdes, tiene una flor rojiza y cuando ya está maduro el guaje cirial lo preparan en vino para que tomen las personas que tengan alguna enfermedad del estómago por ejemplo, lo usan si tienen hinchado el estómado, anteriormente también tuvo un, fue juguete de las personas de antes, de la gente de aquel tiempo la gente del pueblo lo utiliza para hacer un trompo, se llama xiga bisunu (una especie de trompo) le clavan una estaca, le echan cera todo su alrededor y hacen dos oyitos a los lado, lo giran en el suelo con un pedazo de tablita y un pedazo de mecate [Spanish]