yaga guie' cha'chi'Name for the species <Plumeria rubra> of the Apocynaceae family, [...]
Part of Speech
s
PDLMA
(yaga) gye7 cha7chi
Speaker
{EJG,ND,VP,RLC04,RLC10,RLC14,FSL15,VOT15}
Name for the species <Plumeria rubra> of the Apocynaceae family, a tree that reaches a height of 4 meters. Its flower, which can be yellow, red or pink, appears during the dry season, especially in the month of May, and is admired for its color and fragrance. It is used to make necklaces and to decorate the images of saints. The pink flower in particular is sometimes dried and ground to prepare a drink known as <bupu>. There is also a wild tree of the same species that is known as <guie' cha'chi gui'xhi'> and grows in the hills.
Se reconoce así a <Plumeria rubra>, de la familia Apocynaceae. Árbol que alcanza una altura de 4 metros. Florece en época de sequía, sobre todo en el mes de mayo. La flor es altamente apreciada por su aroma y por su color que puede ser amarillo, rojo o rosado. Se usa para hacer collares y para adornar santos. La flor de color rosa en particular se seca y se muele para la elaboración de la bebida que se conoce como bupu. Existe un árbol de la misma especie que se conoce como <guie' cha'chi gui'xhi'> y que crece de manera silvestre en los cerros. [Spanish]
Yagadi' risooni bia' tapa metru. Napani ti guie' nabe rinda' naxhi. Gadxe gadxe lu ca guie'di' ne napaca' laca', ni naguchica la rabicabe laa guie' cha'chi bisia; ni naxiñaca la guie' cha'chi rini, ni naredxe luca la guie'cha'chi cuba ne ni naquichica la guie' cha'chi gui'xhi'. Ca guie'di' ridoocani lu doo la o nandase. Riuucani lu bido' o rugaandacabeni binni cusisacacabe. Ca guie' cha'chi rinica ne ca guie' cha'chi bisiaca la rucuiidxicabe laaca ne ruutucabeni, racanecani bupu. Ricani ra ziluxe gusiba. [Diidxazá]