labaplatu Term used for at least two species. The first, <Solanum [...]

Part of Speech s
PDLMA labapla*tu
Speaker {RLC04,RLC10,BSL12,FSL12,VOT14,FSL15,VOT15,FSL16}
    • Term used for at least two species. The first, <Solanum erianthum>, of the Solanaceae family, is a scarce shrub that reaches a height of 1.5 meters. It has white flowers with yellow stamens and produces a green fruit. Both the leaves and the stems have a velvety texture. This species is considered to have curative properties to treat inflammation of the prostate and for kidney and bladder problems. To be used for this purpose it is boiled and drunk as a tea or used as an enema. The second species is a tree belonging to the <Cordia> genus of the Boraginaceae family. It reaches a height of 10 meters. Its flowers are orange and its fruit is yellow. No medicinal properties are attributed to this species.
    • Término que designa a por lo menos dos especies. La primera, <Solanum erianthum> de la familia Solanaceae, es un arbusto escaso que alcanza una altura de un metro y medio. Sus flores son de color blanco con estambres amarillos y sus frutos son verdes. Tanto las hojas como los tallos tienen una textura terrosa. Esta especie se considera que tiene propiedades curativas para el tratamiento de la inflamación de la próstata y para los problemas de riñón y vesícula. Para esto se hierve y se toma en té o se usa en lavativa. La segunda especie es un árbol que alcanza una altura de 10 metros y pertenece al género <Cordia> de la familia Boraginaceae. Sus flores son anaranjadas y sus frutos son amarillos. A esta especie no se le atribuyen propiedades medicinales. [Spanish]
    • Yagadi' risooni bia' chii metru, ribeeni ti guie' naquichi', nuuni la naguchi o nabiguitu. Rudiini ti xca naga', naguchi o naga' naguchi, ladini naguichaduubi. Nuu binni rugaaguini ne re'ni nadxaa nadxaa, nácabe rusiandani ladxibizaa xti' binni ne rindeteni guí próstata ne vesícula. Laaca ricaa binnini cuaana'. [Diidxazá]
    • Taxa <Cordia dodecandra>;<Solanum erianthum>
      • Example 98:
        labaplatu la? zuhuaani a lidxi Xhiu, bandaga stìni la?, cadi rácadini ti yaga nasoo, bandaga stìni la? na naverde té huiini' la? nápani casi nadubiga luni la? ne jaa ribìni guindaabini la? para guecabeni ora cayu'ba riñón, ora dxa gui, ora caree yati
        the labaplatu is planted in Xhiu's house, its leaves, it isn't a very tall plant, its leaves are pale green in color its surface is very soft, and it an be boiled into a medicine that you drink to alleviate kidney pain, when there is inflamation, for when your feet hurt
        el laba platos está sembrado en la casa de Xhiu, su hoja, no se hace tan alto, su hoja es de un verde pálido su textura es medio suave y se pone a hervir para tomarlo cuando hay dolor de riñón, cuando hay hinchazón, cuando hay un dolor de pie (pies pesados) [Spanish]