ngaaxi' Eustaquio Jiménez Girón in his <Guía Gráfico-Fonémica para la [...]
| Part of Speech |
s
|
| PDLMA |
ngaazhi
|
| Speaker |
{EJG,RGL03,RLC10,VC17}
|
-
-
Eustaquio Jiménez Girón in his <Guía Gráfico-Fonémica para la Escritura y Lectura del Zapoteco> says that this tree grows at the edges of bodies of water and that its bark can be prepared as an antiparisitic drink, though it is toxic in large quantities. The name of this tree is no longer known in La Ventosa but it is still used among residents of Unión Hidalgo and Tlacotepec.
-
Eustaquio Jiménez Girón en su <Guía Gráfico-Fonémica para la Escritura y Lectura del Zapoteco> describe que este árbol crece a la orilla de cuerpos de agua y que su corteza se puede preparar como bebida desparasitante aunque es venenosa en exceso. El nombre de este árbol ahora se desconoce en La Ventosa pero sigue en uso entre los habitantes de Unión Hidalgo y Tlacotepec. [Spanish]
-
Ná ta Taquiu Nigui lu xqui'chi': Pa sicca rica Diidxaza xti Guidxiguie', yagadi' rindanini cue' ra nuu nisa ne biquiiñecabe xhabaladini para gugue'cabe xcuidi napa biduyu, ne qué rugue'cabe xtale purti ruutini. Ndaani' Guidxibi má que runibia'cabeni, ca binni Gubiñasi ne ca binni Guixhibicudxesi nga runibia'ni. [Diidxazá]