aamúuṣa to forget

Part of Speech v.tr
Vernacular Form آمُوݜہ
Phonetic Form aamúuʂa
Morphemic Form aamúṣ-, aamúuṣṭ-
Inflection Class T (Prs): aamuṣáanu, (Pfv): aamúuṣṭu, (Cv): aamuṣí, (Imp): aamúuṣ
Indo-Aryan Proto-Form āmr̥ṣyate ; *āmr̥ṣṭa- 'bears patiently' (T: 1265)
Variant Form(s) aamúuṣe (Biori)
    • to forget
      • Example 52:
        se páaka áaṇc̣a paší íṇc̣a kaṭamúš aamúuṣṭu hínu.
        se
        REM
        pak
        ripe
        -a
        -MPL
        áaṇc̣u
        raspberry
        -a
        -pl
        paš
        see
        -í
        -CV
        iṇc̣
        bear
        -a
        -obl
        kaṭamúš
        <person>
        aamúuṣṭ
        forget.pfv
        -u
        -MSG
        hin
        be.prs
        -u
        -MSG
        When the bear caught sight of the ripe raspberries, he forgot about Katamosh.
        Source: A:KAT140
      • Example 53:
        šoorúṇḍu ḍheerí dháatu heentá, xudaái aamuṣáanu.
        šoorúṇḍu
        orphan
        ḍheér
        belly
        -í
        -obl
        dháat
        become.full.pfv
        -u
        -MSG
        heentá
        CONDL
        xudaái
        God
        aamúṣ
        forget
        -án
        -prs
        -u
        -MSG
        When the orphan has had enough to eat [lit. is full in his belly], he forgets God. [Proverb]
        Source: A:NH12:1:064

Related entries