ti ti yaga casi ti, cómo le puedo decir, un armásico una larva, casi ti ti bola, casi lui' zee, ricáni ra tiisi lu ca yaga yaga lè ca, yaga hueco ca la? riguiidini la? ne forma ca ca ra chindeeni guie' ca la? casi ti zee huiini', casi color verde ne nablanco huiini', tonce guie' stìni ca ora ma cueeni guie' ca la? rándani casi ti, casi caadxi guie' verde huiini' ne ora ma cabìdxini ca la? ziuulani casi xcola mani xubi rábino la? ne ora ma chi ibídxini ca rixiñá ca guiee huiini' ca ne ora naverdeni ca'ro guiele guie' ca la? casi casi jaa, lui' rihuinnini semiá verde, lui' semiá peru ziuula' cola stìni ca
a, a tree similar to...how can I say it, a [...], a larva, like a ball, almost looks like sweet corn, climbs up onto anything, on trees, on hollow trees, it sticks and the part from which it produces the flower, it is almost like a little ear of corn, sort of green and a little white, then its flowers, when it sprouts flowers, little flower-like green things hang and when they dry, they become long, like the plant that we call mani' xubi, and when the little flowers are drying they turn red, and when the flowers are still green and haven't opened, they resemble a green seed, it's like a seed with a long tail