| Part of Speech | s |
| PDLMA | florrde-ka*mpu |
| Speaker | {FSL15,RLC15,VOT15} |
| Taxa | <Clowesia dodsoniana> |
Example 46:
ti ti yaga casi ti, cómo le puedo decir, un armásico una larva, casi ti ti bola, casi lui' zee, ricáni ra tiisi lu ca yaga yaga lè ca, yaga hueco ca la? riguiidini la? ne forma ca ca ra chindeeni guie' ca la? casi ti zee huiini', casi color verde ne nablanco huiini', tonce guie' stìni ca ora ma cueeni guie' ca la? rándani casi ti, casi caadxi guie' verde huiini' ne ora ma cabìdxini ca la? ziuulani casi xcola mani xubi rábino la? ne ora ma chi ibídxini ca rixiñá ca guiee huiini' ca ne ora naverdeni ca'ro guiele guie' ca la? casi casi jaa, lui' rihuinnini semiá verde, lui' semiá peru ziuula' cola stìni caa, a tree similar to...how can I say it, a [...], a larva, like a ball, almost looks like sweet corn, climbs up onto anything, on trees, on hollow trees, it sticks and the part from which it produces the flower, it is almost like a little ear of corn, sort of green and a little white, then its flowers, when it sprouts flowers, little flower-like green things hang and when they dry, they become long, like the plant that we call mani' xubi, and when the little flowers are drying they turn red, and when the flowers are still green and haven't opened, they resemble a green seed, it's like a seed with a long tailes un árbol, como un, cómo le puedo decir, un [...] una larva, como una bola, como algo que parece un elote, se trepa en donde sea en los árboles huecos, se pega y la forma de donde va a sacar las flores, es como un elotito, de color verde y blanquito, entonces su flor, cuando saca la flor, se cuelga como unas flores verdecitas y cuando ya se está secando es largo como la planta que le decimos cola de alacrán, y cuando ya se va a secar las florecitas se tornan de rojo y cuando está verde y todavía no florecen las flores, tiene la apariencia de semillas verdes , parecen semillas pero su cola es larga [Spanish]
Example 47:
flor de campo la? ti yaga huiini', ratiisi lu ca yaga le' ca racà ri rigaani, rigaani la? nápani forma casi ti zee ne guie' stìni ca la? rinda'naxhi la? ne nápani ne ziuulani ne ora ma, ora nayaani ca la? nuuni casi, nápani casi semiáni ne ora laani ma chiguieleni ca la? rácani ti guie' blanco huiini nalase' ne ora laani ma chi ibidxini ca la? ma rácani casi naxi, guie' huiini color naxiña' ne ziuula, rándani lu yaga, ra tiisi lu yaga na nahueco la? raqué raqué riguiidinithe flor de campo is an herb, it grows on hollow trees, it grows, it grows, it has the shape of an ear of corn, and its flowers smell nice and it is long and when it is green it has like, it has a sort of seed and when it is going to bloom, it turns into a little white, thin flower and when it is going to dry up, the glower becomes a little red and long, it hangs from trees, on any hollow tree it will climbla flor de campo es una plantita que crece en cualquier cerco, crece y tiene forma de un elote y su flor huele rico y es larga y cuando, cuando es verde tiene forma de, es como una semilla y cuando ya va a florecer, se convierte en una florecita blanca delgada y cuando ya se va a secar, se convierte como una florecita roja y larga, cuelga de unos troncos, de cualquier tronfo hueco se trepa [Spanish]