La Ventosa Diidxazá Lexico-Botanical Dictionary: Example 96

Word senses:

la'sa yu murado ca la? rihuinnini también ndaani guidxi, ra tiisi uriá ca patiu ca lu stì ca binni ca, racà rihuinnini la? ne nápani ti bandaga huiini na colorga murado la? ne verde ne xhabaladi ne yaga huiini ca qui risoodini, rácani casi bia' cincuenta centimetrosi ne jaa riquiiñeni la? para caadxi endahuarà huiini, caadxi guiidxu, birihuela rábino lu, raxacabeni de ndaani yu la?, rucuicabeni la? ucaadxecabe xcuni ca la? ne ucuicabe ndaani nisa ndá' la? ne ricaacabeni cuaana la? o gazegabeni para guiasa guiidxu ca ireeni fuera ládicabe, baricela ca o guiidxu', indaabini cuini indaabini la? ne gazecabe icaani o icaa binni lavativa, cuaana, la'sa yu muradu
la'sa yu muradu is found in town, on the edges of patios of people's homes, that's where you find it and it has little leaves that are purple in color, and green, and the bark...and it is a small plant which is not tall, it can reach up to fifty centimeters and it is used to treat several minor illnesses, some skin outbreaks, the one we call smallpox they pull it from the ground, they boil it, they ground the root, they boil it in hot water, they use it in edemas, or bathe in it to get rid of outbreaks of the skin, chicken pox or other rashes, it is boiled it is boiled, and they bathe in it or use it in edemas, edemas, la'sa yu muradu
el malvavisco se da también en el pueblo, en cualquier orilla de los patios en las casas de las personas, ahí es donde se encuentra y tiene una hojita de color medio morado y verde y su piel, y la plantita no llega a ser alto, llega a medir sólo cincuenta centímetros y se usa para algunas enfermedades, algunos granos que le llamamos viruela lo arrancan de la tierra, lo ponen a hervir, muelen la raíz, lo ponen a hervir en agua caliente y toman un lavado rectal o toman un baño para que los granos salgan del cuerpo, la baricela, o el grano, que se hierva y que tomen un baño con esa agua o tomar un lavado rectal, sida acuta [Spanish]