A multifunctional Teop-English dictionary: Example 1248

Word senses:

O deana vai o kuna bebebeahu o toutou vakamis kurus. Beori hiri, na hiri batari teo vaagum, bara beori hio mee, na hio batari teo vaagum. O deana bona na kapa raara teo vasu. Tara vamataa, ean repaa kapa mana a vasu. Tabae o deana o bero. Eara na antee raara tea tara o matano deana bona. O deana o kuna berobero kurus. O buaku o kaku deana. O meho o kuna kaakakato na dao raara bono onis.
The sea urchin with long spines very painfully stings. When they crawl, they crawl in a group, and also when they sit, they sit in a group. We pick up the sea urchins from stones. Have a good look and then you lift the stone. Because the sea urchins are plenty. We can see the eye of this sea urchin. The sea urchin has many spines. There are two kinds of sea urchins. The one with short spines we call onis.
Source: Sii 51W 026-035