Wanukaka dictionary: Example 85

Word senses:

ɗuki nada ɓoara ɓakul ta pingi ai padak – toama nada ahu ɓakul ta puhi malung
An esteemed guest arrived suddenly, leaving the host flustered in preparing the reception
tamu orang terpandang datang tiba-tiba, membuat tuan rumah kerepotan menjamu [Indonesian]
Literal Meaning
the great ape is present in the evening/night - the big dog has arrived at the short tree
Literal Meaning (Indonesian)
kera besar telah ada pada petang hari/malam - anjing besar telah tiba di pohon kayu pendek