| Part of Speech | s |
| PDLMA | (yaga) ba*ra ba-kana!7 |
| Speaker | {RGL03,RLC04,RLC10,FSL15,RLC15,VOT15} |
| Taxa | <Tecoma stans> |
Example 316:
bara bacana' la? ti yaga huiini nápani guie' naguchi luni, ricá guie' guchi luni la? ne ribini rama ca ribí rindaabi la? rácani té gueecabeni ora nápacabe guí ne ricaacabeni cuaana tambiénthe bara bacana' is a small tree that has yellow flowers, it puts out yellow flowers, it is boiled the branches are boiled into a tea to drink when people have inflammation, and is used as edema as wellel bara bacana' es un árbol pequeño que tiene flores amarillas, da flores amarillas y se pone a hervir la rama se pone a hervir, se prepara en té para tomarlo cuando tienen hinchazón y también para lavado rectal [Spanish]
Example 317:
bara bacana' ca la? ribeeni ti guie' gu, ribeeni guie' guchi, riquiiñeni la? para binni napa dxiña, para binni guiaba guí, para para binni pues cayuuba ladxido' rácani té re' binnini, rápacabeni agua de de diariu gueecabeni, este ne también la? ruchuugucabeni rinècabeni pantión tambiénthe bara bacana' produces a flower, a yellow flower, it is used for people who have diabetes, for people with inflammation, for people with chest pain it is made into a tea for people to drink, as a normal drink throughout the day, and also it is cut and taken to the cemetery [for ornamental purposes]el bara bacana' da una flor amarilla, se usa para personas diabéticas, para personas hinchadas, para personas que les duele el pecho se prepara en te para que lo tome la gente, lo tienen como agua de diario, también lo cortan para llevarlo al panteón [Spanish]