| Part of Speech | s |
| PDLMA | ba-tuuba |
| Speaker | {RGL03,RLC09,RLC10,FSL15,RLC15,VOT15} |
Example 3:
bacuella gui'xhi ca la? ribeeni ti batuba naro'ba ora ma nambooloni la? oragá ri uchuugu binnini ri uchuugucabeni la? ne racá la? rúnicabeni chupa ndaa rusiàcabe ndaanini, ribeecabe irà la'dxi nápani ndaanini la? ne rucui'dxicabeni ora ma bibídxini la? ruguucabe gui'ri ndaanini la? ne rundi'bicabeni para que iladi ga gui'ri ca riqui'ñecabecani ora ma secabe la? ma ricani déchecabe ma zinècabeni Esquipula este para ngá nga riquiiñecabe batuuba' ca, rugucabe gui'ri ca la? ne riquiiñeni para chinècabe chuu gui'ri sticabe ndani para gàpani gui'ri ca para cadi guilaa por ngà nga este riquiiñe' batuuba' sti bacuella gui'xhithe plant named bacuella gui'xhi grows a long scape when it (the scape) is large, people cut it down they cut it and split it in two halves the inside is cleaned, the pith is removed and it (the scape) is air dried once it is dry, candles are placed inside and (the two halves are) tied, to keep the candles from splitting when people go on pilgrimage to Esquipulas, they hang it (the scape with the candle) on their backs. that's what the scape is used for, the candles are put inside it and it is used for transport, to take the candles along, to care for the candles so that they don't break that's what the scape of the bacuella gui'xhi is used forla piñuela saca un escapo o tallo floral grande cuando ya está grueso y grande, es cuando lo cortan las personas van a cortarlo, después lo parten en dos lo limpian por dentro, le sacan toda la semilla que tiene dentro y lo secan cuando se ya secó, le meten velan adentro y lo amarran, lo usan para que no se despeguen las velas cuando se van, se lo ponen en la espalda, lo llevan a Esquipulas este para eso utilizan el escapo o tallo floral, meten las velas y sirve para transportar, para guardar sus velas, para que cuide las velas para que no se quiebren para eso se utiliza el escapo o tallo floral de la piñuela [Spanish]
Example 7:
batuuba' la? rábicabeni ti ti yaga la? nápani cadxi vara stìni la? naduxhu punta, nápani guiichi naduxhu punta la? ne ribeeni ti penca la? nasoo ne lu penca que la? ricá cadxi cuaananaxhi huiini' color café ne riquiiñecabeni la? para, para gase binni también, riquiiñecabeni la? para gàse binni la? ora napa por ejemplo napa beede' ladi peru xinga la? nababa huiinini, nisa stìni la? nabàba huiini pue, ribaba ládicabe la? ne peru buenoni para para gui'dxu'batuuba' is the name given to a plant it has a stalk, sharp ends, sharp thorns on the ends, it produces a tall scape and on it grown small fruits which are brown in color it is used for bathing too, it is used for bathing, for people to bathe in when they have scabies for instance although it itches a little, its sap makes you itchy, it makes the skin itchy, but it is good in the treatment of skin rashesle llaman batuuba' (o escapo) a una planta tiene unas varas filososas en la punta, tiene espinas filosas en la punta y saca una peca alta y en la penca se dan unas frutitas de color café y lo utilizan para, para que las personas se bañen también, lo usan para darse un baño cuando, por ejemplo, tiene sarna en el cuerpo pero sólo que da un poco comezón, su néctar da un poco de comezón pues, les da comezón en el cuerpo, pero es bueno para los granos [Spanish]