yaga tinta Name for the species <Indigofera suffruticosa> of the Fabaceae [...]

Part of Speech s
PDLMA yaga ti*nta
Speaker {FSL12}
    • Name for the species <Indigofera suffruticosa> of the Fabaceae family, an abundant shrub that reaches a height of 60 centimeters. It has many branches, and its leaves are made up of up to 17 smaller, elliptical leaves. Its flowers are red, and its fruit is a small, round, curved pod. In the past, the seeds were used to produce ink, in a similar way to those of the tree known as <xhaga la>.
    • Con este nombre se reconoce a <Indigofera suffruticosa>, perteneciente a la familia Fabaceae. Arbusto abundante que alcanza una altura de 60 centímetros y presenta muchas ramas. Sus hojas se conforman de hasta 17 hojuelas elípticas. Sus flores son rojas y sus frutos son pequeñas vainas verdes, algo redondeadas y curvadas. Anteriormente se utilizaban las semillas de este arbusto para producir tinta de manera similar a como se utilizaba la semilla del árbol que se conoce como <xhaga la>. [Spanish]
    • Nacani ti guixi bandaga risoo bia' chonnalategande centimetru ribeeni ti guie' naxiñá' ne napani ti xca naga'. Ndaani xpiidxini ribeecabe lana riquiiñe' lu guendaridiee, casixa riquiiñe' xpiidxi' xhaga la'. [Diidxazá]
    • Taxa <Indigofera suffruticosa>
      • Example 353:
        yaga tinta ga la? ti yaga huiinini, lu ca layú ca nabé rihuinnini la? qui rácadini nasoo, rácani bia' ti bia'si ne ricá caadxi biidxi huiini caadxi vaina huiini luni la? nagandxuga ne bandaga stìni la? color verde ne yaga ca la? casiga natega ladi la? ne napa casi azul rudiini forma casi naté color azul, peru bandaga ca la? laaca naté, bandaga redondu huiini ne jaa riquiiñecabeni dxiqué nácabe para tinta, ucuiidxicabeni la? ne ma guutucabe la? aca curtirni, racá ma rudiini forma de tinta ca, biquiiñe binni tiempuni que ni, bichuugucabeni, nabé uyuuni cheri chiqué
        the indigo plant is an herb, it grows in the fields, it is not tall, only about a meter tall and it produces small seeds in small seed pods in the shape of a hook and its leaves are green and the tree is almost pale in terms of its bark, and it has a bit of a blue tint it gives the impresion of being light blue, but the leave are also pale, the leaves are a little round and, uh, it was used in the past to make ink, they would dry it and grind it, and it was cured, and then it turns into a sort of ink, people used it in the past, they would cut it, in the past it grew abundantly
        el añil es una plantita que se da mucho en los terrenos, no se hace alto, llega a medir sólo un metro y da unas semillas, unas vainitas que tienen forma de gancho y su hoja es de color verde y el árbol como que está de un color bajo y como que tiene tonos azules y da forma de azul bajo, pero la hoja también es decolorida, una hoja redondita y este antes lo usaban para tinta, lo ponían a secar y lo molían, se ponía a curtir, después toma forma de tinta, lo usaban las personas de antes, lo cortaban, antes se veía mucho por aquí [Spanish]