anitáaki sirúukuleader of White-lipped Peccary herd
Part of Speech
noun
Root
anitáaki sirúuku
Semantics Note
Speakers easily identify <sirúuku> in this compound as meaning ‘one who fishes with ‘barbasco’’, but they do not accept this as an independent word
leader of White-lipped Peccary herd
Related entries
Main Entry:
siinakíriisi2the individual animal, according to Iquito oral tradition, that leads a given herd of <anitáaki> (White-lipped Peccaries) in its movements through the forest. It is believed that this individual is small in comparison to the rest of the herd, despite its leadership role
Subentry:
anitáaki‘huangana’, the larger of the two peccary species, superficially similar to a wild pig. The <anitáaki> was traditionally a very important game animal
sirúunifish with fish poison, typically <nuúruu> (‘barbasco’)