iwíini be, live, exist; positive existential verb which predicates that [...]

Part of Speech intransitive verb
Derivational Root íwi
Root iíki
    • be, live, exist; positive existential verb which predicates that a given entity exists and, in the case of animate entities, lives
      • Example 224:
        Uumáata itíniija iíkii.
        There is a lot of manioc beer.
      • Example 225:
        Kinaa kina=mɨra kutɨ́ɨ, átiiji imɨráani kaayaaka imɨráani iikiki maasiáana.
        You will bear children, and from that once again there will be many (people).
    • be located in a place; locative copular verb
    • Grammar Note This sense entails that the subject of the verb is located in the predicated place at topic time
      • Example 226:
        Nu=íita iíkii kí=kurima=isámaji.
        His house is downriver of my port.
    • live in a place, typically for prolonged period of time
    • Grammar Note This sense does not entail that the subject of the verb is located at the predicated place at topic time
      • Example 227:
        Iina waarata kusiaamɨ mɨɨsaji iikiaárikɨ káami Nɨɨkamúumu aájiku.
        The other brave woman like her lived upriver at the mouth of the Chambira River.
    • be in a state; copular verb for event-stage predicates, i.e., ‘temporary’ states (e.g., be sad)
      • Example 104:
        Ánasa k=iíkii, iyaamiaákuji iina tipanɨɨri nu=asakura kí=maaya maníini.
        I am angry, because the demonic stingray ate my teenage son.
    • live one’s life, full of the typical activities of a person’s daily existence
      • Example 228:
        Kí=saakii jaátaaraata=na maakatúuwa iikiaárikɨ=na pɨyɨ́ɨni maasiáana aakaka anákaka=jina: Takarnáaku, Anatimu, Nɨɨkamúumu, Muumúumu, Maasayuúmu=jina.
        I will recount how our ancestors lived at the headwaters of many rivers: the Nanay, Pintuyacu, Chambira, Momón and Mazán Rivers.
    • euphemistic expression for having a sexual relationship with someone
    • Grammar Note In this sense, the verb obligatorily takes an oblique argument expressing the person with whom the subject has sexual relations, bearing the comitative postposition <=jata>
      • Example 229:
        Nuú kiaa jíwɨɨtaki iiti, nuú kiaa aámuu, iyaamiaákuji nuu náaji aátiki, “Jaa kia=iíkiki kí=majáana=jata.”
        If he finds you here, he will kill you, because he will say thus, “You have been with my woman.”

Related entries