bhaáu Participial marker

Part of Speech conj
Vernacular Form بھاؤ
Phonetic Form bhaáw
Variant Form(s) whaáu
Restrictions Added to perfective verb forms to clarify its participial function
    • Participial marker
      • Example 122:
        asaám the anú alaaqá asím eé teeṇíi zoorí baándi ghíinu bhaáu.
        asaám
        1pl.acc
        the
        to
        anú
        prox.nom.MSG
        alaaqá
        area
        asím
        1pl.erg
        eé
        AMPL
        teeṇíi
        refl
        zoór
        power
        -í
        -obl
        baándi
        by
        ghíin
        take.pfv
        -u
        -MSG
        bhaáu
        ADJR
        This area has become ours by taking it with our own strength.
        Source: A:ASH052
      • Example 338:
        tíi ṣúuntu de ki amzarái múṛu bhaáu insaán na khaáanu.
        tíi
        3sg.obl
        ṣúunt
        hear.pfv
        -u
        -MSG
        de
        pst
        ki
        comp
        amzarái
        lion
        muṛ
        die.pfv
        -u
        -MSG
        bhaáu
        ADJR
        insaán
        human
        na
        neg
        kha
        eat
        -án
        -prs
        -u
        -MSG
        He had heard that lions do not eat dead bodies [lit. a man who has died].
        Source: A:UNF012
      • Example 339:
        anú qisá ma tháanu ma baándi teér bhílu bhaáu.
        anú
        prox.nom.MSG
        qisá
        story
        ma
        1sg.nom
        the
        do
        -án
        -prs
        -u
        -MSG
        ma
        1sg.nom
        baándi
        on
        teér
        passed
        bhe
        become
        -íl
        -pfv
        -u
        -MSG
        bhaáu
        ADJR
        I am telling a story about something that happend to me.
        Source: A:GHA002
      • Example 340:
        se wíia the tuúš bi nhiáaṛa gíi híni, so šay gaḍí dac̣híi ta tasíi díti whaáu rumiaál híni.
        se
        3FSG.nom
        wíi
        water
        -a
        -obl
        the
        to
        tuúš
        little
        bi
        SEP
        nhiáaṛa
        near
        gíi
        go.pfv.FSG
        hin
        be.prs
        -i
        -f
        so
        REM.MSG.nom
        šay
        thing
        gaḍé
        pull.out
        -í
        -CV
        dac̣hé
        look
        -e
        -3sg
        ta
        DS
        tasíi
        3sg.gen
        dit
        give.pfv
        -i
        -f
        whaáu
        ADJR
        rumiaál
        handkerchief
        hin
        be.prs
        -i
        -f
        She went closer to the water and, taking up the thing and looking at it, she saw that it was the handkerchief she had given.
        Source: A:SHY054

Related entries

  • See also:
  • Subentry: