| Part of Speech | disc |
Example 30:
ghaḍeerá mána thíilu xu so áahoola toolíi eé de.ghaḍeeróolder.one-a-oblmánaforbiddingthedo-íl-pfv-u-MSGxuADVSso3MSG.nomáahoolarepeatedlytoolémeasure-e-3sgeéAMPLdepstThe older [brother] warned him, but he kept measuring.
- Source:
- A:DRA019
Example 619:
eesé waxtíi dáaš eé kušúni de.eeséREMwaxttime-ii-gendašteneéAMPLkušúnihouseholdsdepstIn those days there were only ten households.
- Source:
- A:PAS010
Example 816:
háata ba áak eé lawáṛ dúi ba ga bi ga na.hathand-a-oblbatopakoneeéAMPLlawáṛbig.stickdúiotherbatopgaat.allbiSEPgaanynanegIn his hand he held nothing but a single stick.
- Source:
- A:HUA034
Example 817:
so ba míi eé ṣúuntu wáandu.so3MSG.nombatopmíi1sg.ergeéAMPLṣúunthear.pfv-u-MSGwáandADJR-u-MSGThis is something I heard myself.
- Source:
- A:HUA001
Example 818:
anú alaaqá asím eé teeṇíi zoorí baándi ghíinu bhaáu.anúprox.nom.MSGalaaqáareaasím1pl.ergeéAMPLteeṇíireflzoórpower-í-oblbaándibyghíintake.pfv-u-MSGbhaáuADJRWe captured this area with our own strength.
- Source:
- A:ASH052
Example 819:
so ba ma sangí eé khoṇḍáanu.so3MSG.nombatopma1sg.nomsangíwitheéAMPLkhoṇḍtalk-án-prs-u-MSGHe is only talking to me [i.e. to nobody else].
- Source:
- A:DLX096
Example 820:
típa aní mauǰudá waqtíi ma eé bakáaramii kásub tháanu.típanowaníproxmauǰudápresentwaqttime-ii-genma1sg.nomeéAMPLbakáaramflock.obl-ii-genkásuboccupationthedo-án-prs-u-MSGNow at this present time I myself am working as a shepherd.
- Source:
- A:KEE079
Example 821:
aáǰ ba bíiḍu eé húluk bhílu.aǰtodaybatopbíiḍmuch-u-MSGeéAMPLhúlukheatbhebecome-íl-pfv-u-MSGToday it became unexpectedly hot.
- Source:
- A:DLX097
Example 822:
so ta ga na maníi de, tíi ba tas bhanǰóolu eé de.so3MSG.nomtaDSgaat.allnanegmanésay-e-3sgdepsttíi3sg.oblbatoptas3sg.accbhanǰábeat-íl-pfv-u-MSGeéAMPLdepstHe did not say anything, although he [another person] kept beating him.
- Source:
- A:DLX098
Example 823:
be akaṭiǰí eé giráana.be1pl.nomakaṭíǰgather-í-CVeéAMPLgirwalk-án-prs-a-MPLWe always move around together.
- Source:
- A:DLX099