eesé1 that (agr: rem fem / rem non-nom masc)

Part of Speech det:dem
Vernacular Form ایسےۡ
Phonetic Form eesé
    • that (agr: rem fem / rem non-nom masc)
      • Example 123:
        eesé waxtíi aní alaaqá raiisaanóomii hukumát de.
        eesé
        REM
        waxt
        time
        -ii
        -gen
        aní
        prox
        alaaqá
        area
        raiís
        <dynasty>
        -aán
        -pl
        -am
        -pl.obl
        -ii
        -gen
        hukumát
        government
        de
        pst
        At that time, the Rais [a Chitrali dynasty] ruled over this area.
        Source: A:MAB090
      • Example 235:
        eesé baačaáii bóoš zára kuṛíina heensílim de.
        eesé
        REM
        baačaá
        king
        -ii
        -gen
        báaš
        twelve
        zir
        thousand
        -a
        -pl
        kuṛíina
        woman.pl
        háans
        exist
        -íl
        -pfv
        -im
        -FPL
        de
        pst
        That king had twelve thousand wives.
        Source: A:ABO007
      • Example 269:
        eesé baát ba na deeṇḍeéu.
        eesé
        REM
        baát
        word
        ba
        top
        na
        neg
        de
        give
        -eeṇḍeéu
        -OBLG
        That is nothing we should talk about.
        Source: A:BHB033
      • Example 804:
        eesé róota tíi se ǰinaazá the róota ḍipṭí thíili.
        eesé
        REM
        raát
        night
        -a
        -obl
        tíi
        3sg.obl
        se
        REM
        ǰinaazá
        corpse
        the
        to
        raát
        night
        -a
        -obl
        ḍipṭí
        duty
        the
        do
        -íl
        -pfv
        -i
        -f
        During that night he held a vigil for the dead body.
        Source: A:WOM665
      • Example 862:
        kareé galá hazrát iisaaleehisalaám eesé páanda pharé baáanu ta so áak kakaríi pašáanu.
        kareé
        when
        galá
        ever
        hazrát
        Lord
        iisá
        <person>
        =aleehisalaám
        on.whom.be.peace
        eesé
        REM
        pand
        path
        -a
        -obl
        pharé
        along
        be
        go
        -án
        -prs
        -u
        -MSG
        ta
        DS
        so
        3MSG.nom
        ak
        IDEF
        kakaríi
        skull
        paš
        see
        -án
        -prs
        -u
        -MSG
        As Lord Isa, on whom be peace, walks along that road, he sees a skull.
        Source: A:ABO033e

Related entries

  • See also: