ṣaawóo to turn on, light; dress sb

Part of Speech v.tr:caus
Vernacular Form ݜاوو
Phonetic Form ʂaawóo
Morphemic Form ṣa-á-
Inflection Class L:a (Prs): ṣaawaáanu, (Pfv): ṣaawóolu, (Cv): ṣaawaá, (Imp): ṣaawá
Indo-Aryan Proto-Form *sājayati 'attaches to; couples' (T: 13085)
Variant Form(s) ṣaawúu (Biori)
    • to turn on, light; dress sb
      • Example 168:
        tíi tuúš míi uc̣hí ba teeṇíi múṭi pharé malíiti híni. thée ba lambúuṣu uc̣hí ba angóor ṣaawóolu hínu maní.
        tíi
        3sg.obl
        tuúš
        some
        míi
        bone.marrow
        uc̣hí
        lift
        -í
        -CV
        ba
        top
        teeṇíi
        refl
        múṭi
        arm
        pharé
        along
        malíit
        apply.pfv
        -i
        -f
        hin
        be.prs
        -i
        -f
        thée
        then
        ba
        top
        lambúuṣu
        kindling.wood
        uc̣hí
        lift
        -í
        -CV
        ba
        top
        angáar
        fire
        ṣaawá
        light
        -íl
        -pfv
        -u
        -MSG
        hin
        be.prs
        -u
        -MSG
        maní
        HSAY
        He took some bone marrow and applied it to his arm. Then he took the firewood and apparently lit a fire.
        Source: A:UXB020-1
      • Example 1445:
        oóra yhaí ba se bháara the ṭéngu ṣaawóolu.
        oóra
        over.here
        yhéi
        come
        -í
        -CV
        ba
        top
        se
        REM
        bháaru
        load
        -a
        -obl
        the
        to
        ṭéngu
        shoulder
        ṣaawá
        put.on
        -íl
        -pfv
        -u
        -MSG
        He came here and put the load on his shoulders.
        Source: A:PAS064
      • Example 1560:
        báaba ba yákdam bhíiru mheerí tasíi púustu gaḍí so púustu tas ṣaawóolu.
        báabu
        father
        -a
        -obl
        ba
        top
        yákdam
        immediately
        bhíiru
        he.goat
        mhaaré
        kill
        -í
        -CV
        tasíi
        3sg.gen
        púustu
        skin
        gaḍé
        take.off
        -í
        -CV
        so
        REM.MSG.nom
        púustu
        skin
        tas
        3sg.acc
        ṣaawá
        put.on
        -íl
        -pfv
        -u
        -MSG
        The father killed a he-goat, skinned it, then he put the skin on him [his son].
        Source: A:DRA023
      • Example 1639:
        tíi sigréṭ ṣaawéeli.
        tíi
        3sg.obl
        sigréṭ
        cigarette
        ṣaawá
        light
        -íl
        -pfv
        -i
        -f
        He lit a cigarette.
        Source: A:DLX010

Related entries

  • See also:
    • ṣóo1 to put on, wear
    • ṣaawaá Manipulee (causee) marker in causative constructions