wáǰa cause, reason (logic for doing sth)

Part of Speech n.masc
Vernacular Form وجہ
Phonetic Form wádʑa
Origin Pashto (Arabic): waǰa
    • cause, reason (logic for doing sth)
      • Example 162:
        so teeṇíi anǰuróomii wáǰa baándi bíiḍu looičáara heensílu de maní.
        so
        3MSG.nom
        teeṇíi
        refl
        anǰurú
        offspring
        -am
        -pl.obl
        -ii
        -gen
        wáǰa
        cause
        baándi
        on
        bíiḍ
        much
        -u
        -MSG
        looičáara
        proud
        háans
        remain
        -íl
        -pfv
        -u
        -MSG
        de
        pst
        maní
        HSAY
        He is said to have been very proud of his own children [lit. because of his children].
        Source: A:ABO009
      • Example 224:
        qábura wée farišteém dunyaí wée xudaáii húkum na manainií wáǰa ǰhulí tas bíiḍu ziaát gooríi azaáb díti.
        qábur
        grave
        -a
        -obl
        wée
        in
        farištá
        angel
        -íim
        -pl.obl
        duniaá
        world
        -í
        -obl
        wée
        in
        xudaái
        God
        -ii
        -gen
        húkum
        order
        na
        neg
        mané
        say
        -ainií
        -VN
        wáǰa
        cause
        ǰhulí
        on
        tas
        3sg.acc
        bíiḍ
        much
        -u
        -MSG
        ziaát
        most
        goór
        grave
        -ii
        -gen
        azaáb
        punishment
        dit
        give.pfv
        -i
        -f
        In the grave the angels punished him severely for not obeying God's command on earth.
        Source: A:ABO026