Part of Speech | t.v. |
Associated Phrasemes | la sk'an wokol |
Comparison Meaning | WANT [1784] ; DESIRE [2117] |
Example 3687:
ma jk'an joch'ol ixim, a'bon utsil iximno quiero maíz agorgojado, dame maíz de calidad
- Dialect
- Petalcingo
Example 4925:
ya sk'an a xhilse quiere quedar
- Dialect
- Bachajón
Example 4926:
ma' la sk'an ajk'ot te kach'ixeno quiso bailar mi novia
- Dialect
- Guaquitepec
Comparison Meaning | ASK (REQUEST) [1828] |
Example 4927:
ha'at ya xba ak'antú lo vas a pedir
- Dialect
- Petalcingo
Example 4928:
ba k'ana talelve a pedirlo (para traerlo)
- Dialect
- Bachajón
Example 4929:
ya xtal yich' k'anel te lekuk xch'i te iximese viene a pedir que el maíz crezca bien
- Dialect
- Oxchuc
Example 4930:
te jmamuch bajt sk'ambey yinam te jbankilemi abuelo fue a pedirle (la mano de) su esposa a mi hermano
- Dialect
- Guaquitepec
Comparison Meaning | LACK (NOT HAVE) [2329] ; NEED (SOMETHING) [2339] |
Example 4931:
wen kapbil ta wots'el ya sk'an te ajch'alese necesita bien amasado el barro
- Dialect
- Guaquitepec
Example 4932:
ya sk'an manel we'elilse necesita comprar comida
- Dialect
- Guaquitepec
Comparison Meaning | LOVE [923] |
Example 4933:
hich ko'tan te ya jk'anatees mi decisión quererte
- Dialect
- Bachajón
Example 4934:
ba la xch'omtay, pero ma la la sk'an ts'in te antse, ma jk'anat, xi la(se dice que) fue a pedir su mano, pero la mujer no lo quiso, no te quiero, dijo
- Dialect
- Abasolo
Example 4935:
ma sk'an nauyel te tumineel algodón no se deja hilar
- Dialect
- Cancuc