A multifunctional Teop-English dictionary: Example 7122

Word senses:

Beo taovu teve takihi maa ore paa gunaha vo maa rapana kasuana. Teebona to antee riori bari tea tahi, a abana repaa romrom bari, ei kou na hiki vahaa koa maana to kikis. O taovu teve paa takihi vuru maa. O taaovu vai pasi kaku vori kasuana, mea vaan pasi antee kurus nana. A tabaan teo taovu o kekehai bara o vasu, ae a kapa naono vai to oro binubinu batana tahii.
When its hood breaks, it comes down close to the beach. There they can spear it, and then men can cut up its trunk, because it does not have any strength anymore. Its hood has been broken. They will butcher the sailfish on the beach, and the village will have enough indeed. The food of the sailfish is kekehai shells, stones and the bark of trees that are floating around in the sea.
Source: Sii 11W 086-094