Part of Speech | n3 |
Scientific Name | Istiophoridae |
Example 7120:
Source: Sii 46W 163-168O taovu a iana a beera bara bebeahu. A iana vaa namana. Na tei me nana bono kekeetoo teo kahoo bara teo vihi. A ihunae a bebeahu. Beori rahi maa bari ore paa romrom bari, ore paa gono vatotoena bari.The sailfish is a big and long fish. It is a fish of the ocean. It has a fin at his head and at his tail. Its nose is long. When they catch it, they cut up its trunk. So that each of them gets his share of it.
Example 7121:
Source: Vaa 09W 374-381O taovu a iana a beera eove he na tei me nana bona taba to dao riori bono taovu. O taovu bona na teitei batana toon na iana. Bea iravata, ore paa vaasun hiava bono taovu bona ore paa vaatava binubinu bata nana namana. Na antee maana mee tea vaatava vo maa tea masi. O taovu a iana a mataa tea ani, na aniani ria ta vaan.The taovu is a big fish, but it has a thing that is called taovu 'hood'. This hood is on the back of the fish. When there is a storm, it puts the hood up so that it can sail around in the ocean. It can also sail to the reef here. The sailfish is a good fish to eat, it is eaten by the people.
Example 7122:
Source: Sii 11W 086-094Beo taovu teve takihi maa ore paa gunaha vo maa rapana kasuana. Teebona to antee riori bari tea tahi, a abana repaa romrom bari, ei kou na hiki vahaa koa maana to kikis. O taovu teve paa takihi vuru maa. O taaovu vai pasi kaku vori kasuana, mea vaan pasi antee kurus nana. A tabaan teo taovu o kekehai bara o vasu, ae a kapa naono vai to oro binubinu batana tahii.When its hood breaks, it comes down close to the beach. There they can spear it, and then men can cut up its trunk, because it does not have any strength anymore. Its hood has been broken. They will butcher the sailfish on the beach, and the village will have enough indeed. The food of the sailfish is kekehai shells, stones and the bark of trees that are floating around in the sea.
Example 7123:
Source: Eno 11W 213-214O taovu na rahirahi raara beara huuhua bata mi rara a beana ge tea agaagaa ge tea tasukihi en namana.The taovu, we catch it when we are paddling along with a bait (on a line) or floating or casting the tasukihi hook in the deep ocean.