kao irihi walk on the edge of the reef (a type of fishing); go fishing at [...]

Part of Speech vi.constr
MWE Structure vi - n
Morphology kao irihi
Gloss move edge.of.the.reef
    • walk on the edge of the reef (a type of fishing); go fishing at the edge of the reef
      • fishing
      • Example 2821:
        A kao irihi ei beara vagana bata mi rara a kave en irihi.
        Walking the edge of the reef means that we fish with a net (while standing or walking) on the edge of the reef.
        Source: Eno 16W 052
      • Example 2822:
        Bea otei tau nao tea kao irihi, na nao nana teo gohoho ge teo tarahi. Be tara ri nao bono iana beori ani rori, eove repaa varakaha ni bono pasu kave. Ore paa vakakao be vira batana bona kave. Be vira vakavara, eove repaa vahakaa, o iana repaa ona tea kave.
        When a man is going to walk the edge of the reef to fish, he goes when the tide is coming in or going out. When he sees the fish eating, he lets go one edge of the net and runs while dropping the net. When he has finished dropping the net, he starts hitting the water with a stick, chasing the fish towards the net, so that the fish get trapped in the net.
        Source: Eno 21W 010-012
      • Example 2823:
        Bea sivao ropo are paa nao mana tea kao irihi.
        When the moon sets, let's eventually go fishing at the edge of the reef.
        Source: VaaSen 01W 666

Related entries

  • See also: