Part of Speech | pos.adj. |
Abstract Noun | chajil |
Morphological Segmentation | chaj -al |
Plural Form | chajajtik |
Example 1861:
chajalix yanil te te'tikile, ma'yukix swamaleldebajo de los árboles ya está desbrozado, ya no hay plantas
- Dialect
- Tenejapa
Example 1862:
maba pim ak'ale, chajal naxno está tupida tu milpa, tiene poco monte (entre las matas de maíz)
- Dialect
- Petalcingo
Example 1863:
chajal e xulbal chijeel venado tiene los cuernos separados
- Dialect
- Villa Las Rosas
Example 1864:
chikan chajal xmoch yu'un yaben te alalese le nota lo ralo de las costillas del niño porque está flaco
- Dialect
- Tenejapa
Example 1865:
chajal te sbakel mochilela caja torácica está descarnada (esqueleto)
- Dialect
- Tenejapa
Sense Dialect | Amatenango, Guaquitepec, Tenejapa |
Example 1866:
ay chajal ixim ta ala ch'in mochhay un poco de maíz en la canasta pequeña
- Dialect
- Tenejapa
Example 1867:
jich xchajil ta moch ja' i iximiasí de tanto de maíz está en la canasta
- Dialect
- Oxchuc
Sense Dialect | Guaquitepec, Tenejapa |
Example 1868:
li' chajalix te sp'isoleya están aquí amontonadas las copas (del aguardiente)
- Dialect
- Tenejapa
Example 1869:
jokol awal tat yomolon, tsobolon, chajalon ta ye'tal awokgracias Padre estamos reunidos, estamos convocados, estamos congregados debajo de tus pies
- Dialect
- Guaquitepec
Sense Dialect | Bachajón, Guaquitepec |
Example 1870:
chajal xanix sit te alaxaxesolamente quedaron las frutas del naranjo (ya no tiene hojas)
- Dialect
- Bachajón
Sense Dialect | Amatenango |
Example 1871:
chajal sbakel te ach'ixela muchacha está muy flaca (se le ven los huesos)
- Dialect
- Ametenango