Dictionaria
Home
Dictionaries
Authors
Examples
Help
Palula dictionary: Example 398
Word senses:
bhraáš
slowly
bíi
to go, leave, move
dóodu
grandfather; father's father; forefather
kéeči
(near) to, with
se
the; that (agr: rem fem / rem non-nom masc)
dóodu ayaanmír bhraáš se íṇc̣a kéeči gúum hínu.
dáadu
fathers.father
ayaanmír
<person>
bhraáš
slowly
se
REM
iṇc̣
bear
-a
-
obl
kéeči
near
gúum
go.
pfv
.MSG
hin
be.
prs
-u
-MSG
Grandfather Ayan Mir went slowly close to the bear.
Source:
A:AYA037
Dictionary
Palula dictionary
by
Henrik Liljegren
cite
×