la snitbey yo'tan ("le jaló el corazón") le llamó la atención, le interesa
    
            
                | Part of Speech | 
                
                    phr.(t.v.+obj.NP)
                 | 
            
        
    
    
        - 
            
                - 
                    ("le jaló el corazón") le llamó la atención, le interesa
                
 
                
                    - 
    
    
            - 
                
                    Example 5998:
                    
    ma snitbon ko'tan
no me llama la atención
 
    
            
    
    - Dialect
 
    - Guaquitepec
 
    
                
             
    
 
            
         
    
    
        Related entries
        
                - 
                        Contains:
                    
                            - 
                                nit
                                jalar, tirar de / incitar, instigar, impulsar (a gente a hacer algo); manipular
                            
 
                            - 
                                o'tan
                                corazón (órgano); lugar aproximativo del corazón (parte izquierda del pecho) / parte del cuerpo entre el tórax y el abdomen, en la parte inferior del esternón y de la caja torácica, boca del estómago; lugar donde se siente el dolor epigástrico / sede de la memoria, la conciencia (usado en muchas expresiones, como las siguientes) / naturaleza, carácter, temperamento (de una persona, un animal; usado en expresiones como las siguientes) / sede de los sentimientos, de las sensaciones (usado en expresiones como las siguientes) / sede de la voluntad, del deseo (usado en expresiones como las siguientes)