ahtal uh calendario ("cuenta de los meses"); existen 18 meses de veinte [...]

Part of Speech n.
Morphological Segmentation aht -al + uh
Predictable Dialectal Variants alternancia H: <ajtal u>
    • calendario ("cuenta de los meses"); existen 18 meses de veinte días más un período complementario de cinco días con el que cierra el año; se presenta la lista de los meses tal como se conocen en Tenejapa con la ubicación reciente aproximada de su inicio en el calendario gregoriano: 1) jok'en ajaw (finales de abril), 2) ch'in j'uch (mediados de mayo), 3) muk' uch (principios de junio), 4) jukwinkil (finales de junio), 5) wakwinkil (mediados de junio), 6) jo'winkil (principios de agosto), 7) chanwinkil (finales de agosto), 8) oxwinkil (mediados de septiembre), 9) pom (principios de octubre), 10) yaxk'in (finales de octubre), 11) mux (principios o mediados de noviembre), 12) ts'un (finales de noviembre), 13) bats'ul (finales de noviembre), 14) sakil ja' (principios de enero), 15) ajil ch'ak (finales de enero), 16) mak (mediados de febrero), 17) olal ti' (principios de marzo), 18) jul ol (finales de marzo), y el período final de cinco días ch'ayk'in (en abril)
      • Example 281:
        te ajtal u ku'untike maba pajal sok te kaxlan ajtal ue
        nuestro calendario no es igual al calendario gregoriano
        Dialect
        Tenejapa

Related entries

  • Contains:
    • ahtal2 contar, hacer cuentas
    • uh1 luna / mes / menstruación
  • See also:
    • ajil ch'ak decimoquinto mes del calendario tradicional, inicia a finales de enero; continúa la preparación de la tierra para la siembra de maíz
    • ajtal k'aal calendario (cuenta de los días)
    • bats'ul decimotercer mes del calendario tradicional, inicia hacia finales de diciembre; cambio de autoridades en los municipios, cosecha de frijol en tierras frías, cosecha de café
    • chanwinkil ("cuatro guardianes") séptimo mes del calendario tradicional, inicia hacia finales de agosto; inicia temporada de elote en las tierras altas, chilacayote y calabacitas; los cuatro guardianes del nombre evocan para algunos los cuatro rumbos del mundo (puntos cardinales)
    • ch'ayk'in días perdidos; período de cinco días en abril que cierran el calendario tseltal, para completar los 365 días del año solar
    • ch'in j'uch ("pequeño tlacuache") segundo mes del calendario tradicional; comienza hacia mediados de mayo; inicio de la temporada brumosa; se dice que los tlacuaches queman su casa, si no lo hacen, la flor de los árboles frutales se cae o se pudre; este mes y el que sigue forman la temporada llamada uchil k'inal "tiempo de tlacuaches", porque son meses en que el animal se reproduce
    • jok'en ajaw primer mes del calendario tradicional, comienza a finales de abril; temporada de la primera limpia de milpa para quienes han sembrado antes y temporada del segundo corte de café en las tierras bajas; en otros casos es la temporada en que se deja ver el brote del maíz sembrado en las tierras altas
    • jo'winkil ("cinco guardianes") sexto mes del calendario tradicional, inicia a principios de agosto; es temporada de cosecha de frijoles; inicia temporada de jilote, manzana y durazno; los cinco guardianes del nombre evocan para algunos los cuatro rumbos del mundo (puntos cardinales) más otra ubicación en el centro
    • jukwinkil ("siete guardianes") cuarto mes del calendario tradicional, inicia hacia finales de junio; temporada de siembra de árboles frutales en la zona baja y primera limpia de milpa en las zonas altas; inicio de temporada de frutas en la zona fría y segunda temporada de limpia de maíz
    • jul ol decimoctavo y último mes del calendario tradicional, inicia a finales de marzo; fin del corte de café; continúa siembra de maíz en las tierras bajas
    • mak1 decimosexto mes del calendario tradicional, inicia a mediados de febrero; inicio de la temporada de siembra de maíz en las tierras altas
    • muk' uch ("gran tlacuache") tercer mes del calendario tradicional, comienza a principios de junio; sigue la temporada de tlacuaches de mucha neblina; si no se ve la bruma, la milpa, el frijol u otros frutos comestibles se ponen amarillentos o se pudren; temporada de cosecha de chícharo y trigo
    • mux1 ("sobremaduro", mux); undécimo mes del calendario tradicional, inicia a principios o mediados de noviembre; comienza la temporada de tapizca; empiezan las heladas en las tierras altas; siembra de trigo y chícharo en las tierras altas
    • oxwinkil ("tres guardianes") octavo mes del calendario tradicional, inicia a mediados de septiembre; temporada de elote e inicio de la doblada de milpa (véase kumojel); los tres guardianes del nombre evocan para algunos el inframundo, el mundo y el supramundo (en otra interpretación, representan a los tres miembros de la familia: hija/o, madre y padre)
    • pom1 ("copal") noveno mes del calendario tradicional comienza a inicios de octubre; continúa la temporada de doblada de milpa
    • sakil ja' ("agua clara") decimocuarto mes del calendario tradicional, inicia hacia principios de enero; temporada de preparación de la tierra para la siembra de maíz en las tierras altas
    • ts'un1 ("siembra"); duodécimo mes del calendario tradicional, inicia a finales de noviembre; segunda siembra de maíz en las tierras bajas; la gente de tierras altas comienza a desmontar para la siembra anual
    • wakwinkil ("seis guardianes") quinto mes del calendario tradicional, inicia a mediados de julio; segunda temporada de limpia de la milpa; los seis guardianes del nombre evocan para algunos seis rumbos del universo (este, norte, oeste, sur, inframundo, supramundo)
    • yaxk'in ("temporada verde-azul", referencia a lo verde de la tierra y lo azul del cielo") décimo mes del calendario tradicional; inicia a hacia finales de octubre; temporada de flores amarillas; en las tierras bajas se trabaja la tierra para la segunda siembra de maíz (véase sijomal); fiestas de muertos